الترجمة الفورية هي عملية نقل المعنى من لغة إلى أخرى بشكل مباشر ومتزامن، عادةً ما تحدث في المؤتمرات والاجتماعات والندوات الحية. تكتسب هذه المهارة أهمية بالغة في العصر الحالي مع تزايد التواصل الدولي والتبادل الثقافي، فهي تسهل الحوار وتزيل الحواجز اللغوية بين المشاركين من مختلف الجنسيات. تعتبر دراسة (الترجمة التحريرية) و (علم اللغة التطبيقي) و (اللسانيات) و (التواصل بين الثقافات) مجالات ذات صلة وثيقة بفهم وتطوير مهارات الترجمة الفورية. كما أن إتقان تقنيات (الترجمة بمساعدة الحاسوب) و (الذاكرة الترجمية) أصبح ضروريًا للمترجمين الفوريين المحترفين. تتطلب هذه المهنة قدرة فائقة على الاستماع النشط، والتركيز العالي، وسرعة البديهة، بالإضافة إلى معرفة متعمقة بمصطلحات (المجالات المتخصصة) المختلفة. في هذا القسم من موقعنا، نضع بين أيديكم مكتبة شاملة تضم أحدث مذكرات التخرج، رسائل الماجستير، وأطروحات الدكتوراه التي تناولت موضوع الترجمة الفورية، متاحة للتحميل بصيغة PDF.


