في هذا القسم من موقعنا، نضع بين أيديكم مكتبة شاملة تضم أحدث مذكرات التخرج، رسائل الماجستير، وأطروحات الدكتوراه التي تناولت موضوع الترجمة الألية، متاحة للتحميل بصيغة PDF.
الترجمة الآلية هي عملية استخدام برامج الحاسوب لترجمة النصوص من لغة إلى أخرى دون تدخل بشري مباشر. يمثل هذا المجال نقطة التقاء حيوية بين علم الحاسوب واللغويات، ويشهد تطوراً سريعاً بفضل التقدم في الذكاء الاصطناعي وتعلم الآلة، وخاصةً الشبكات العصبية العميقة. تكمن أهمية الترجمة الآلية في تسهيل التواصل العالمي، وإتاحة الوصول إلى المعلومات والمعرفة بلغات مختلفة، وتقليل التكاليف والوقت اللازمين للترجمة التقليدية. تشمل المجالات ذات الصلة معالجة اللغة الطبيعية، والترجمة العصبية الآلية (NMT)، والتعرف على الكلام، وتوليد اللغة الطبيعية. كما تتناول الأبحاث تقييم جودة الترجمة الآلية، وتحسين دقة الأنظمة، والتعامل مع التحديات اللغوية والثقافية، مثل الغموض اللغوي والاختلافات الأسلوبية. تعتبر دراسة الترجمة الآلية ضرورية للباحثين والطلاب المهتمين بتطبيقات الذكاء الاصطناعي في مجال اللغات.


