التكييف في الترجمة السمعية البصرية ودوره الفعال في النقل ألعاب الفيديو أنموذجا
بيانات المذكرة:
المستوى: |
ماستر |
عنوان المذكرة: |
التكييف في الترجمة السمعية البصرية ودوره الفعال في النقل ألعاب الفيديو أنموذجا |
التخصص: |
عربية – انجليزية – عربية |
واجهة المذكرة:

هيكل المذكرة:
الفصل الأول : الترجمة السمعية البصرية.
1- مفهوم الترجمة السمعية البصرية
2 تطور الترجمة السمعية البصرية
3 أنواع الترجمة السمعية البصرية.
الفصل الثاني : ألعاب الفيديو
-1 ماهية ألعاب الفيديو
2- نشأة وتطور ألعاب الفيديو .
الفصل الثالث : تكييف الترجمة والتوطين والأقلمة في ألعاب الفيديو.
1- تعريف التوطين والأقلمة والفرق بينهما وبين الترجمة
استراتيجيات ترجمة ألعاب الفيديو ودور التكييف والاقلمة
النقل اللغوي الفعال
3- أمثلة عن بعض ترجمات ألعاب الفيديو
الخاتمة
مكتبة البحث.
مسرد المصطلحات
الملخص
تحميل ومعاينة المذكرة:
اضغط هنا للمزيد من
المصادر والمراجع الجامعية المجانية
من مختلف الجامعات.


