Biographies langagières des étudiants africains plurilingues en mobilité universitaire en Algérie. Approche socio-biographique
Des informations générales:
Le niveau |
Master |
Titre |
Biographies langagières des étudiants africains plurilingues en mobilité universitaire en Algérie. Approche socio-biographique |
SPECIALITE |
Sciences du Langage |
Page de garde:
Sommaire:
Introduction
Première partie
Cadrage général
Chapitre I: Délimitation de l’objet d’étude
1- Choix et motivation
2- Revue de littérature
3- Objectifs
4- Questions de recherche
5- Hypothèses
Chapitre II: Cadrage méthodologique
1- Démarche adoptée
2- Terrain d’enquête
3- Population d’enquête et Formation de l’échantillon
4- Outil d’enquête et Formation du corpus
a) Guide d’entretien
b) Convention de transcription du corpus
5- Déroulement de l’enquête
a) Pré-enquête
b) Début de l’enquête et Enchainement des entretiens
6- Difficultés rencontrées
7- Limites du corpus
Chapitre III: Cadrage théorique
1- La mobilité étudiante
2- Biographie langagière
3- Répertoire langagier
Deuxième partie
Analyse et interprétation des résultats
Chapitre I: Déterminants de la mobilité étudiante
1- Eléments déclencheurs de la mobilité étudiante à l’étranger
a) Exemple précédent réussi de mobilité étudiante dans son entourage
b) Recherche d’une qualité meilleure de formation
c) Problèmes du système universitaire dans le pays d’origine
d) Désir de voir d’autres pays, découvrir le monde
e) Problèmes financiers pour l’étudiant
f) Recherche du travail ailleurs
2- Choix de l’Algérie comme pays d’accueil
a) Choix par défaut
b) Conseil favorable pour l’Algérie : les réseaux de connaissances
c) Gratuité de l’enseignement
d) Représentation positive du pays d’accueil
e) Qualité de formation
Chapitre II: Profils langagiers
1- Trajectoires d’apprentissage des langues
a) La mobilité interne
Le milieu familial
Les déplacements à travers le pays
b) La mobilité intermédiaire
c) La mobilité étudiante (dans le pays d’accueil)
L’université
La société
La cité universitaire
2- Fonctions des langues utilisées par les enquêtés
a) L’enquêté El
b) L’enquêté E2
c) L’enquêté E3
d) L’enquêté E4
e) L’enquêté E5
f) L’enquêté E6
g) L’enquêté E7
h) L’enquêté E8
i) L’enquêté E9
j) L’enquêté E10
k) L’enquêté E11
l) L’enquêté E12
m) L’enquêté E13
n) L’enquêté E14
o) L’enquêté E15
3- Cartographie de la mobilité
a) La cartographie de mobilité de l’enquêté El
b) La cartographie de mobilité de l’enquêté E2
c) La cartographie de mobilité de l’enquêté E3
d) La cartographie de mobilité de l’enquêté E4
e) La cartographie de mobilité de l’enquêté E5
f) La cartographie de mobilité de l’enquêté E6
g) La cartographie de mobilité de l’enquêté E7
h) La cartographie de mobilité de l’enquêté E8
i) La cartographie de mobilité de l’enquêté E9
j) La cartographie de mobilité de l’enquêté E10
k) La cartographie de mobilité de l’enquêté E11
l) La cartographie de mobilité de l’enquêté E12
m) La cartographie de mobilité de l’enquêté E13
n) La cartographie de mobilité de l’enquêté E14
o) La cartographie de mobilité de l’enquêté E15
4- Projets de mobilité
Conclusion
Bibliographie
Première partie
Cadrage général
Chapitre I: Délimitation de l’objet d’étude
1- Choix et motivation
2- Revue de littérature
3- Objectifs
4- Questions de recherche
5- Hypothèses
Chapitre II: Cadrage méthodologique
1- Démarche adoptée
2- Terrain d’enquête
3- Population d’enquête et Formation de l’échantillon
4- Outil d’enquête et Formation du corpus
a) Guide d’entretien
b) Convention de transcription du corpus
5- Déroulement de l’enquête
a) Pré-enquête
b) Début de l’enquête et Enchainement des entretiens
6- Difficultés rencontrées
7- Limites du corpus
Chapitre III: Cadrage théorique
1- La mobilité étudiante
2- Biographie langagière
3- Répertoire langagier
Deuxième partie
Analyse et interprétation des résultats
Chapitre I: Déterminants de la mobilité étudiante
1- Eléments déclencheurs de la mobilité étudiante à l’étranger
a) Exemple précédent réussi de mobilité étudiante dans son entourage
b) Recherche d’une qualité meilleure de formation
c) Problèmes du système universitaire dans le pays d’origine
d) Désir de voir d’autres pays, découvrir le monde
e) Problèmes financiers pour l’étudiant
f) Recherche du travail ailleurs
2- Choix de l’Algérie comme pays d’accueil
a) Choix par défaut
b) Conseil favorable pour l’Algérie : les réseaux de connaissances
c) Gratuité de l’enseignement
d) Représentation positive du pays d’accueil
e) Qualité de formation
Chapitre II: Profils langagiers
1- Trajectoires d’apprentissage des langues
a) La mobilité interne
Le milieu familial
Les déplacements à travers le pays
b) La mobilité intermédiaire
c) La mobilité étudiante (dans le pays d’accueil)
L’université
La société
La cité universitaire
2- Fonctions des langues utilisées par les enquêtés
a) L’enquêté El
b) L’enquêté E2
c) L’enquêté E3
d) L’enquêté E4
e) L’enquêté E5
f) L’enquêté E6
g) L’enquêté E7
h) L’enquêté E8
i) L’enquêté E9
j) L’enquêté E10
k) L’enquêté E11
l) L’enquêté E12
m) L’enquêté E13
n) L’enquêté E14
o) L’enquêté E15
3- Cartographie de la mobilité
a) La cartographie de mobilité de l’enquêté El
b) La cartographie de mobilité de l’enquêté E2
c) La cartographie de mobilité de l’enquêté E3
d) La cartographie de mobilité de l’enquêté E4
e) La cartographie de mobilité de l’enquêté E5
f) La cartographie de mobilité de l’enquêté E6
g) La cartographie de mobilité de l’enquêté E7
h) La cartographie de mobilité de l’enquêté E8
i) La cartographie de mobilité de l’enquêté E9
j) La cartographie de mobilité de l’enquêté E10
k) La cartographie de mobilité de l’enquêté E11
l) La cartographie de mobilité de l’enquêté E12
m) La cartographie de mobilité de l’enquêté E13
n) La cartographie de mobilité de l’enquêté E14
o) La cartographie de mobilité de l’enquêté E15
4- Projets de mobilité
Conclusion
Bibliographie
Télécharger:
Pour plus de
sources et références universitaires
(mémoires, thèses et articles
), consultez notre site principal.



