General Information:

Master

Level

Women Lexical Variation in Maghnia Speech Community

Title

Language Studies

Specialty


Cover Page:

Women Lexical Variation in Maghnia Speech Community

Outline:

DECLARATION
GENERAL INTRODUCTION
CHAPTER ONE: THEORETICAL BACKGROUND OF THE STUDY
1.0. Introduction
1.1. Dialectology
1.2. Sociolinguistics
1.3. Varieties of Language
1.3.1. Dialects
1.3.2. Accent
1.3.3. Register
1.4. Dialect Contact
1.5. Lexical Variation
1.6. The Impact of Social Parameters on Variable Change
1.6.1. Variation and Social Class
1.6.2. Variation and Age
1.6.3. Variation and Gender
1.7. Lexical Borrowing
1.8. Women’s Code Switching
1.9. Conclusion
CHAPTER TWO: THE SOCIOLINGUISTIC SITUATION IN ALGERIA
1.0.Introduction
2.1. The Algerian Language Variation
2.1.1. Arabic
2.1.1.1. Classical Arabic
2.1.1.2. Modern Arabic
2.1.1.3. Algerian Arabic
2.1.2. French
2.1.3. Berber
2.2. A General Background about Maghnia
2.3. Lexical variation in Maghnia
2.3.1. The Moroccan Borrowed in Maghnia
2.3.2. Arabic Borrowed Words
2.3.3. Lexical Terms from Berber Origin
2.3.4. French words
2.4. Conclusion
CHAPTER THREE: RESULTS ANALYSIS AND DISCUSSION
Introduction
3.1. Part One: Research Methodology Choice and Design
3.1.1. Research Methodology Choice
3.1.2. Research Instruments
3.1.2.1. Audio-recording Technique
3.1.2.2. Note-taking Technique
3.1.2.3. Questionnaire Technique
3.1.3. Sampling and Stratification
3.2. Part Two: The Analysis of the Questionnaire
3.2.1. Part one of the Questionnaire
3.2.2. Part two of the Questionnaire: Lexical variables in Maghnia
3.2.3. Part three of the Questionnaire: Women’s Attitudes towards French Language
3.3. Part Three: Interpretation of the Results
3.3.1. Women Lexical Variation in Relation to Age
3.3.2. Women’s Lexical Variation in Case of Dialect Contact
3.3.3. Code Switching among Women
GENERAL CONCLUSION
REFERENCES
APPENDICES


Download The Thesis:




For more
academic sources and references,
including theses and dissertations from Algerian universities,
, visit our main website.