Des informations générales:

Master

Le niveau

Etude comparative de l’enseignement du vocabulaire du Français et de l’Anglais dans les manuels scolaires de 3AM

Titre

didactique des langues étrangères

SPECIALITE


Page de garde:

Etude comparative de l'enseignement du vocabulaire du Français et de l'Anglais dans les manuels scolaires de 3AM


Sommaire:

INTRODUCTION GENERALE CHAPITRE 1: Le manuel scolaire et l’enseignement des langues étrangères Introduction 1. L’enseignement des langues étrangères 1.1. L’enseignement 1.2. La langue étrangère 1.3. Le manuel scolaire 1.4. Les fonctions du manuel scolaire 1.5. L’importance et l’efficacité d’un manuel scolaire 1.5.1. L’importance du manuel scolaire pour l’enseignant 1.5.2. L’importance du manuel scolaire pour l’apprenant 1.6. L’objectif de l’utilisation du manuel scolaire Conclusion CHAPITRE 2: Le vocabulaire, ses concepts, et son enseignement Introduction 2. L’enseignement du vocabulaire 2.1. L’enseignement du vocabulaire français 2.2. L’enseignement du vocabulaire anglais 2.3. Définition du vocabulaire 2.4. Définition du lexique 2.5. Différence entre le vocabulaire et le lexique 2.6. L’acquisition du vocabulaire 2.7. Les type de vocabulaire français 2.7.1. Le vocabulaire actif 2.7.2. Le vocabulaire passif 2.7.3. Le vocabulaire spécialisé 2.7.4. Le vocabulaire écrit 2.7.5. Vocabulaire familier 2.7.6. Vocabulaire jargon 2.7.7. Vocabulaire régional 2.8. Définition du mot 2.8.1. Les mots variables 2.8.2. Les mots invariables 2.8.3. Les mots simples 2.8.4. Les mots composés 2.8.5. Les mots dérivés 2.8.6. Les mots homophones 2.8.7. Les synonymes 2.8.8. Les antonymes Conclusion CHAPITRE 3: Le vocabulaire et les méthodologies d’enseignement Introduction 3.1. La méthodologie traditionnelle 3.2. La méthodologie directe 3.3. La méthodologie audio-orale « MAO » 3.4. La méthodologie structuro-globale audio-visuelle « MAV » 3.5. L’approche communicative 3.6. L’approche par compétence 3.7. L’approche actionnelle Conclusion CHAPITRE 4: Le vocabulaire dans les manuels scolaire de français et d’Anglais Introduction 4. Analyse du manuel 4.1. Manuel de Français 4.2. Manuel d’anglais 4.3. Analyse du vocabulaire 4.3.1. Vocabulaire de Français 4.3.2. Vocabulaire d’anglais 4.4. Grille de comparaison 4.4.1. Comparaison générale entre le vocabulaire de Français et d’Anglais 4.4.2. La méthode d’enseignement 4.4.3. Organisation du vocabulaire 4.5. La comparaison entre l’examen de Français et de l’Anglais 4.5.1. Analyse de l’examen de Français 4.5.2. Analyse de l’examen d’Anglais 4.6. Résultat général CONCLUSION GENERALE BIBILIOGRAPHI

Télécharger:



 

Pour plus de sources et références universitaires (mémoires, thèses et articles ), consultez notre site principal.